Котельная 22 (kotelnaya22) wrote,
Котельная 22
kotelnaya22

Почему именно "Котельная"

Из "Компромисса" Сергея Довлатова:

Так мы и жили. Мои шестнадцать рублей быстро кончились. Галининой пенсии хватило дней на восемь. Надо было искать какую-то работу.
      И вдруг на глаза мне попалось объявление - "Срочно требуются кочегары".
      Я сказал об этом Бушу. Я не сомневался, что Буш откажется. Но он вдруг согласился и даже просиял.
      - Гениально, - сказал он, - это то, что надо! Давно пора окунуться в гущу народной жизни. Прильнуть, что называется, к истокам. Ближе к природе, старик! Ближе к простым человеческим радостям! Ближе к естественным цельным натурам! Долой метафизику и всяческую трансцендентность! Да здравствуют молот и наковальня!..
      Галина тихо возражала:
      - Эринька, ты свабый!
      Буш сердито посмотрел на женщину, и она затихла... Котельная являла собой мрачноватое низкое здание у подножия грандиозной трубы. Около двери возвышалась куча угля. Здесь же валялись лопаты и две опрокинутые тачки.
      В помещении мерно гудели три секционных котла. Возле одного из них стоял коренастый юноша. В руке у него была тяжелая сварная шуровка. Над колосниками бился розовый огонь. Юноша морщился и отворачивал лицо.
      - Привет, - сказал ему Буш.
      - Здорово, - ответил кочегар, - вы новенькие?
      - Мы по объявлению.
      - Рад познакомиться. Меня зовут Олег.
      Мы назвали свои имена.
      - Зайдите в диспетчерскую, - сказал Олег, - представьтесь Цурикову.
      В маленькой будке с железной дверью шум котлов звучал приглушенно. На выщербленном столе лежали графики и ведомости. Над столом висел дешевый репродуктор. На узком топчане, прикрыв лицо газетой, дремал мужчина в солдатском обмундировании. Газета едва заметно шевелилась. За столом работал человек в жокейской шапочке. Увидев нас, приподнял голову:
      - Вы новенькие?
      Затем он встал и протянул руку:
      - Цуриков, старший диспетчер. Присаживайтесь.
      Я заметил, что бывший солдат проснулся. С шуршанием убрал газету.
      - Худ, - коротко представился он.
      - Люди нужны, - сказал диспетчер. - Работа несложная. А теперь идемте со мной.
      Мы спустились по шаткой лесенке. Худ двигался следом. Олег помахал нам рукой как старым знакомым.
      Мы остановились возле левого котла, причем так близко, что я ощутил сильный жар.
      - Устройство, - сказал Цуриков, - на редкость примитивное. Топка, колосники, поддувало... Температура на выходе должна быть градусов семьдесят. Обратная - сорок пять. В начале смены заготавливаете уголь. Полную тачку загружать не советую - опрокинется... Уходя, надо прочистить колосники, выбрать шлак... Пожалуй, это все... График простой - сутки работаем, трое отдыхаем. Оплата сдельная. Можно легко заработать сотни полторы...
      Цуриков подвел нас к ребятам и сказал:
      - Надеюсь, вы поладите.
      Хотя публика у нас тут довольно своеобразная. Олежка, например, буддист. Последователь школы "дзен". Ищет успокоения в монастыре собственного духа... Худ - живописец, левое крыло мирового авангарда. Работает в традициях метафизического синтетизма. Рисует преимущественно тару - ящики, банки, чехлы...
      - Цикл называется "Мертвые истины", - шепотом пояснил Худ, багровый от смущения. Цуриков продолжал:
      - Ну, а я - человек простой. Занимаюсь в свободные дни теорией музыки. Кстати, что вы думаете о политональных наложениях у Бриттена?
      До этого Буш молчал. Но тут его лицо внезапно исказилось. Он коротко и твердо произнес: - Идем отсюда!
      Цуриков и его коллеги растерянно глядели нам вслед.
      Мы вышли на улицу. Буш разразился гневным монологом:
      - Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то блядские политональные наложения! Короче, поехали домой!..
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment